MENSAGEM DE NATAL E ANO NOVO
Desejo que todos se deixem Influenciar por esta época natalícia e possam olhar para o Mundo de uma forma mais Ternurosa e Misericordiosa. Que nossos Corações se encham de Amizade e Solidariedade e que possamos Doar nosso máximo para ver feliz o nosso Próximo, sem poupar esforços para ajudar aos outros. Que a Fé e a Esperança num Futuro melhor sejam revividas, a cada dia, em nossos corações. Que tenhamos Sabedoria e Tranqüilidade para enfrentarmos as tormentas que hão de vir e que os sentimentos de Coragem, Superação e Justiça possam estar Presentes em nossos novos dias. A Casa Thomé de Souza Deseja um maravilhoso Natal e um Ano Novo repleto de Paz, Amizade e Sucesso.
MESSAGE OF CHRISTMAS AND NEW YEAR
I wish that all be Swayed by this Christmas season and may look at the World in a more Kindly and Merciful. May our Hearts be filled with Friendship and Solidarity and you can Give our utmost to see our Next happy, sparing no efforts to help others. That Faith and Hope for the Future are relived every day in our hearts. May we have Wisdom and Tranquility to face the storms that lie ahead and that the feelings of Courage, Achievement and Justice may be Present in our new day. The Casa Thomé de Souza Wish a wonderful Christmas and a New Year filled of Peace, Friendship and Success.
Pierre Thomé de Souza
Chairman
Casa Thomé de Souza
Mobile (WhatsApp): +55-21-8103.5007
Skype: pierre.thomedesouza
E: pierre@thomedesouza.com
Pense no Meio Ambiente antes de imprimir.
Piensa en el Medio Ambiente antes de imprimir.
Thinks about the Environment before printing.
Pense à l'Environnement avant d'imprimer.
Pensa all'Ambiente prima della stampa.
Vor dem Druck denkt an das Klima.
يفكر البيئة قبل الطباعة.